みんな元気ですか
てか元気あげるね(あは!)・・・
必要な時にこれを思い出せると元気が出るかもしれません。
言葉も素敵ですが・・・
写真ももっと素敵です。
この底抜け感は日本人の感覚にはないような気が・・・。
1.
I promise to meself ・・・
自らに誓う・・・
2.
To be strong that nothing can disturb my peace fo mind.
何ものにも心の平安をかき乱されないよう、強くなる。
3.
To talk health, happiness and prosperity to every person I meet.
会う人すべてと、健康、幸運、発展について語る。
4.
To make all my friends feel that there is something worthwhile
in them.
友達みんなに、自分たち一人一人に価値があると感じてもらう。
5.
To look at sunny side of everything and make my optimism come true.
物事の良い側面だけを見る、そして楽観的なことを現実にする。
6.
To think only of the best, to work only for the best,
and expect only the best.
最善のことだけを考える 最善のために努力する、そして最善を期待する。
(らばQから編集転載です)
前向きの言葉はそれ自体が力を持ちます。
このうちのいくつかを思いだせるといいかもしれません。
それが必要な時に・・・。
後半に続きます・・・
(このおもちゃが新しくなることを・・・イメージするボク)